理念

 

活動照片一

 

活動照片二

 

媒體報導

 

影片

 

CAN中央社報導

 

三太子們

                                                                   2011/06/12 19:43:00

 

美國波特蘭玫瑰節大遊行11日熱鬧登場,高雄樹德家商遊行隊伍的三太子,隨著女神卡卡的熱門歌曲起舞,圍觀民眾為之瘋狂。中央社記者顏伶如波特蘭傳真 100612

 

 

如果活在現代,三太子會是個出現在社會版面的少年,在〈封神榜〉中,報導可能是這樣:

東海驚傳少年殺人悲劇,少年李哪吒(三太子本名)與好友敖丙(東海龍王三子)相偕至東海玩水,一言不合兩人大打出手,李哪吒一時不慎竟打死敖丙。敖丙老父敖光(東海龍王本名)趕赴現場,見到愛子屍體痛哭失聲,李哪吒懊悔不已,難抵內心煎熬,揮劍自盡,並留下遺書:「我玷污了爸媽的骨肉,罪惡我一個人扛。」所幸,經過急救後,李哪吒無大礙...

三太子的傳說流傳了幾千年,在台灣成為了神仙,一群不被學校體制認同的少年們聚集在廟裡,那裡不看成績單,不考國英數,那些衝動犯下的錯,都會被包容。獲得認同的他們,把最愛全部奉獻,三太子於是開始騎機車、跳電音。

現代「李哪吒」痛定思痛,發揮了自己跳電音的長才,踏上世運的舞台,連國外民眾也為之瘋狂,回顧懵懂的過去,終於明白:只要肯回頭,這個世界永遠會給予掌聲。(沈孟燕)

 

  

 

人人搶合照 三太子紅到波特蘭

                                                                  2011/06/12 08:37:00

美國波特蘭玫瑰節大遊行11日熱鬧登場,高雄樹德家商遊行隊伍中的三太子搶盡風頭,常有民眾忍不住跑進遊行隊伍,要求合照。(中央社記者顏伶如波特蘭傳真 100612日)

 

 

 

(中央社記者顏伶如波特蘭11日專電)波特蘭玫瑰節大遊行今天熱鬧登場。來自高雄姊妹市的樹德家商遊行隊伍,三太子隨著女神卡卡的熱門歌曲起舞,圍觀民眾為之瘋狂,不少人甚至衝進遊行隊伍跟三太子合照。

 


波特蘭今天最高氣溫大約攝氏20度,一年一度的玫瑰節活動在晴朗且涼爽的早晨熱鬧開跑。高雄姊妹市友好訪問團在高雄市議長許崑源、副市長陳啟昱與市議員黃柏霖等率領下,由駐西雅圖台北經濟文化辦事處處長廖東周、僑務委員張奇威陪同,與波特蘭市長亞當斯(Sam Adams)共同為今天早晨首場活動的龍舟賽舉行開幕。
醒獅團的演出讓現場充滿濃濃的中國節慶風味,亞當斯接受訪問時表示,感謝高雄市與波特蘭長達23年的姐妹市友誼,「也感謝開啟我們這邊的划龍舟傳統。」
 

每年波特蘭玫瑰節的重頭戲就是玫瑰節大遊行,路線總長逾4英里(約6.4公里),沿路都有大批民眾攜家帶眷夾道圍觀,對許多當地居民來說是不可錯過的年度盛會。
 

大會司儀透過廣播向觀眾介紹,樹德家商學生隊伍遠從台灣的高雄姊妹市而來。今年是樹德家商連續第17年參加波特蘭玫瑰節大遊行。
今年樹德遊行隊伍樂隊派出30名學生,服裝是紫色搭配白色;另有儀隊有30名學生表演舞蹈,穿著紅白兩色亮片上衣,配著桃紅色長裙,雙手則揮舞著彩蝶般造型的巨幅彩帶,格外亮麗。不少圍觀群眾大喊「漂亮」,還有兒童跑到遊行隊伍旁邊,伸手想摸美麗的彩帶。

樹德家商遊行隊伍的演奏音樂除了有台灣民謠,還有美國民眾熟悉的米老鼠主題曲,另外還有當紅美國流行歌手女神卡卡的熱門單曲,引起觀眾掌聲與歡呼不斷。
 

走在遊行隊伍最前方的兩尊三太子,更在今天玫瑰節大遊行當中搶盡風頭,只要遊行隊伍慢下腳步,觀眾群當中不管大人、小孩,都忍不住跑進遊行隊伍當中要求合照。還有民眾看到三太子胸前繡著的英文字,都忍不住大聲喊「BOBEE」。
 

遊行學生幾乎個個滿頭大汗,隨行老師不時幫他們擦汗以及補充水份。大會司儀也舉出滿分10分的分數牌,隨著音樂節拍給樹德學生加油。
    參加今年遊行的樹德家商樂隊學生楊佳蓉說,心情的感受是「很緊張,也很興奮」,出發之前也聽過學姊們特別交代說,在學校體力要練得比平時還勤,希望能夠拿出最好的表現。(本文附有照片及影音)1000611

 

 

 

人人搶合照 三太子紅到波特蘭

更新日期:2011/06/12 13:09

(中央社記者顏伶如波特蘭11日專電)波特蘭玫瑰節大遊行今天熱鬧登場。來自高雄姊妹市的樹德家商遊行隊伍,三太子隨著女神卡卡的熱門歌曲起舞,圍觀民眾為之瘋狂,不少人甚至衝進遊行隊伍跟三太子合照。

波特蘭今天最高氣溫大約攝氏20度,一年一度的玫瑰節活動在晴朗且涼爽的早晨熱鬧開跑。高雄姊妹市友好訪問團在高雄市議長許崑源、副市長陳啟昱與市議員黃柏霖等率領下,由駐西雅圖台北經濟文化辦事處處長廖東周、僑務委員張奇威陪同,與波特蘭市長亞當斯(Sam Adams)共同為今天早晨首場活動的龍舟賽舉行開幕。

醒獅團的演出讓現場充滿濃濃的中國節慶風味,亞當斯接受訪問時表示,感謝高雄市與波特蘭長達23年的姐妹市友誼,「也感謝開啟我們這邊的划龍舟傳統。」

每年波特蘭玫瑰節的重頭戲就是玫瑰節大遊行,路線總長逾4英里(約6.4公里),沿路都有大批民眾攜家帶眷夾道圍觀,對許多當地居民來說是不可錯過的年度盛會。

大會司儀透過廣播向觀眾介紹,樹德家商學生隊伍遠從台灣的高雄姊妹市而來。今年是樹德家商連續第17年參加波特蘭玫瑰節大遊行。

今年樹德遊行隊伍樂隊派出30名學生,服裝是紫色搭配白色;另有儀隊有30名學生表演舞蹈,穿著紅白兩色亮片上衣,配著桃紅色長裙,雙手則揮舞著彩蝶般造型的巨幅彩帶,格外亮麗。不少圍觀群眾大喊「漂亮」,還有兒童跑到遊行隊伍旁邊,伸手想摸美麗的彩帶。

樹德家商遊行隊伍的演奏音樂除了有台灣民謠,還有美國民眾熟悉的米老鼠主題曲,另外還有當紅美國流行歌手女神卡卡的熱門單曲,引起觀眾掌聲與歡呼不斷。

走在遊行隊伍最前方的兩尊三太子,更在今天玫瑰節大遊行當中搶盡風頭,只要遊行隊伍慢下腳步,觀眾群當中不管大人、小孩,都忍不住跑進遊行隊伍當中要求合照。還有民眾看到三太子胸前繡著的英文字,都忍不住大聲喊「BOBEE」。

遊行學生幾乎個個滿頭大汗,隨行老師不時幫他們擦汗以及補充水份。大會司儀也舉出滿分10分的分數牌,隨著音樂節拍給樹德學生加油。

參加今年遊行的樹德家商樂隊學生楊佳蓉說,心情的感受是「很緊張,也很興奮」,出發之前也聽過學姊們特別交代說,在學校體力要練得比平時還勤,希望能夠拿出最好的表現。(本文附有照片及影音)1000611

(中央社記者顏伶如波特蘭傳真 100612日)

   

 

 

樹德樂隊遊行 經波特蘭中國城

更新日期:2011/06/12 11:49

高雄市樹德家商樂隊11日參加波特蘭玫瑰節大遊行,遊行路線經過波特蘭的中國城。

中央社記者顏伶如波特蘭傳真 100年6月12日

  

  

 

波特蘭遊行 三太子超夯

更新日期:2011/06/12 11:59

美國波特蘭玫瑰節大遊行11日熱鬧登場,來自高雄姊妹市的樹德家商遊行隊伍,走在最前方的三太子,搶盡風頭。

中央社記者顏伶如波特蘭傳真 100年6月12日

 

老美瘋三太子

更新日期:2011/06/12 11:59

美國波特蘭玫瑰節大遊行11日熱鬧登場,高雄樹德家商遊行隊伍中的三太子搶盡風頭,常有民眾忍不住跑進遊行隊伍,要求合照。

中央社記者顏伶如波特蘭傳真 100年6月12日

 

 

波特蘭大遊行 三太子駕到

更新日期:2011/06/12 11:59

美國波特蘭玫瑰節大遊行11日熱鬧登場,高雄樹德家商遊行隊伍的三太子,隨著女神卡卡的熱門歌曲起舞,圍觀民眾為之瘋狂。

中央社記者顏伶如波特蘭傳真 100612

 

 

樹德家商樂儀隊美賣力演出

更新日期:2011/06/12 12:09

高雄市樹德家商樂儀隊11日參加美國波特蘭玫瑰節大遊行,認真賣力的演出獲得沿途觀眾熱烈的掌聲。

中央社記者顏伶如波特蘭傳真 100612

 

樹德家商樂隊 正妹最美

更新日期:2011/06/12 11:59

高雄市樹德家商樂隊11日參加美國波特蘭玫瑰節大遊行,亮麗造型加上賣力演出,沿途獲得觀眾熱烈掌聲。

中央社記者顏伶如波特蘭傳真 100612

 

 

 

 

 

                   

Shu-Te Band to dazzle Grand Floral Parade crowd for 20th year


Student development drives school administrators to support annual trip

By Ken Martinson, Marching.com Founder

PORTLAND, OR, June 10, 2011 — When the Shu-Te High School Marching Band members don their colorful costumes for Saturday's Portland Rose Festival Grand Floral Parade, it will be the 20th consecutive year the band from Portland's sister city in Kaohsiung, Taiwan has brought its unique brand of pageantry to the event.



The trips began in 1992 as a simple gesture of friendship between sister cities. But today the trips continue because of the significant impact the experience has on the student participants.

School Principal Tsai-Yun Hong says the trips provide value that cannot be learned in the classroom.

"We can see that students have grown when they get back to Taiwan," Hong said, speaking through a translator. "The experiences they have here — proudly representing their school in the parade and learning American culture while staying with host families — has immense value."

Students generally have the chance to make the trip one time, with about 70 members selected each year from the 200 students enrolled in the school's band and dance programs. Students must be in good standing academically and they must pay about 20% of the cost for their trip. The balance of the cost is covered by the Kaohsiung city government and the Shu-Te school.

"The tradition of traveling to the U.S. is so popular that it has become a draw for young students to enroll in the music program at Shu-Te," Hong said.

Crowd Appeal



The band is also popular with the crowd along the Grand Floral Parade route. The band's costumes, music and presentation are always unique, making the band stand out in the annual lineup of about 20 marching bands.

"We try to do something different every year," band director Michael Chen said during rehearsal in a Portland school parking lot. "The crowd is always very excited and curious to see us."

This year the band will play a traditional Taiwanese folk song and feature two ornately costumed characters who will interact with the audience. A new twist the crowd may notice is that the band now includes boys. For the past 19 years the band traveling to Portland comprised only girls.

"The band gets a lot of encouragement from the crowd," Hong said. "When the students arrive at the end, many of them cry — not because they are tired, but because they are so satisified with their performance on an international stage."

As the band rehearsed, pride among Shu-Te members was evident especially when onlookers paused to observe the band.

Trumpet player Chia-Jung Yang said, "We want to do our best. We are representing our school and our country." Dancer Hui-Chun Lee added with a smile, "I'll be a little nervous because I know my host family will be looking for me."

Global Vision

The international cultural exchange is perhaps what pleases Principal Hong most about the annual trip, as evidenced by the friendships that have developed over the years. Several band staff members have made the trip to Portland all 20 years. Some of the graduates who marched have come back as instructors. Most of the local host families have been hosting for more than 10 years.

"The local families treat the band students very well, like their own children," Hong said. "It's a very good cultural exchange. The students gain confidence, and they come back with a new global vision."


Copyright 2011 Marching.com. All rights reserved. This material may not be published or redistributed without permission.